sexta-feira, outubro 03, 2014

POESIA: Mes mots





Não sou poeta, tampouco poliglota, mas a convite de meu professor de francês, Francisco Nascimento, participei pela Aliança Francesa de um concurso anual chamado « Chansons sans Frontières », em que estudantes de todo o mundo participam enviando seus versos, cujo vencedor será musicado por um nome de relevo da canção francesa. Claro que, dada a minha inexperiência como poeta e com a língua francesa, acabei não ganhando. De qualquer forma, nasceu uma obra, que foi inspirada pelo tema « de onde vêm suas palavras ? ». Para quem se interessar, segue abaixo. Não ouso traduzir. Peça ajuda ao Google.

Mes mots - Por Vitor de Oliveira

Mes mots viennent du berceau
Ils viennent avant que je sois né
Ils  aspirent à franchir le monde et l'éternité
Ils font partie de mon enfance
des premières chansons, poèmes et danses
Souvenirs d’un petit garçon
Qui a transformé son rêve en chanson

Je suis mes mots
Mes mots, c’est moi

Mes mots viennent de l’école
Ils viennent de partout dans ma vie
Ils sont venus des sourires des amis
Des cahiers, des histoires, des leçons
Des premiers baisers et des grandes passions
Qui duraient seulement une semaine
Peu importe, tout cela fait partie de moi

Je suis mes mots
Mes mots, c’est moi

Mes mots viennent des lunes de champagne
Qui brillent sur la mer de ma ville
Mon coeur bat de manière forte
Chaque mémoire que la lune apporte
Mes mots viennent de rencontres et de malentendus
Des charmes, des fables et des espoirs perdus
Peu importe, tout cela fait partie de moi

Je suis mes mots
Mes mots, c’est moi

Colegas da turma da Oficina de poesia da Aliança Francesa